アプリフォルダ
Folder aplikacji
もしアプリがDropboxの(アプリフォルダではなく)全体とリンクされているなら、kbdxファイルが存在するフォルダをここに設定してください
Jeżeli twoja aplikacja jest połączona z całym Dropboksem (nie z folderem aplikacji), ustaw tutaj folder z twoimi plikami KDBX
ファイルを格納するDrobox内のフォルダを選択 (デフォルトではルートフォルダ)
Wybierz dowolny folder w twoim Dropboksie, w którym będą przechowywane pliki (domyślnie folder główny)
デフォルトフォルダ
Folder domyślny
アプリを以下とリンク
Połącz aplikację z
アプリフォルダ (Apps/KeeWeb)
Folderem aplikacji (Apps/KeeWeb)
Dropbox内の任意のフォルダ
Pełnym Dropboksem albo innym folderem
自身のDropboxアプリ
Własną aplikacją Dropbox
共有アイテム
Udostępnione dla mnie
ドライブ共有
Dyski współdzielone
チームドライブ
Dyski zespołu
保存方式
Metoda zapisu
一時ファイルをアップロードして移動する
Prześlij tymczasowy plik i przenieś
kdbxファイルをPUTで上書きします
Nadpisz plik KDBX za pomocą PUT
最終変更されたHTTPヘッダーがありません
Brak nagłówka HTTP Last-Modified
最終更新 HTTPヘッダーに依存するのではなく、常にファイルをリロードします
Zawsze przeładowuj plik zamiast polegać na nagłówku HTTP Last-Modified
パスワードデータベースを保存
Zapisz bazę danych haseł
KeePassファイル
Pliki KeePass
ポップアップはブロックされました
Okna pop-up są zablokowane
ブラウザの設定でポップアップを許可してから再度お試しください。
Proszę zezwolić przeglądarce na wyskakujące okna dla tej aplikacji.
ファイル情報
Informacje o pliku
名前
Nazwa
エクスポートされた日付
Data eksportu
ソフトウェア
Oprogramowanie
このファイルは{}で生成されます
Ten plik jest generowany za pomocą {}.
CSVをインポート
Importuj z CSV
インポート
Importuj
無視する
Ignoruj
エントリーは既にインポートされています
Wpisy zostaną zaimportowane do
ファイルを新規作成する
Nowy plik
YubiKeyに問題が発生しています。設定から自動修正を有効化することができます。
Wygląda na to, że YubiKey zawiesił się, w ustawieniach aplikacji można włączyć automatyczną naprawę.
YubiKeyが必要
Wymagany YubiKey
シリアル番号{}のYubiKeyを挿入してください
Włóż YubiKey o numerze seryjnym {}
スロット
gniazdo
YubiKeyをタッチ
Dotknij YubiKey
シリアル番号{}のYubiKeyにタップしてください
Proszę dotknąć YubiKey o numerze seryjnym {}
USBが無効です
USB jest wyłączone
このファイルを開くにはYubiKeyが必要です。設定からUSBデバイスを有効化してください。
YubiKey jest wymagany do otwarcia tego pliku, włącz urządzenia USB w ustawieniach.
YubiKeyエラー、コード{}
Błąd YubiKey, kod {}.
"{}" を開く
otworzyć "{}"
ファイルを開いていません
Brak otwartych plików
要求は拒否されました
Żądanie zostało odrzucone
ログインはマッチしませんでした
Brak pasujących loginów
他でダイアログボックスを表示されているため処理ができません、再度試してください
Nie można teraz zadać pytania, ponieważ jest wyświetlane inne okno dialogowe. Spróbuj ponownie
拡張機能とデータをやり取り
Wymiana danych rozszerzenia
{}という拡張機能がKeeWebとデータのやり取りを試みています
Rozszerzenie przeglądarki, które identyfikuje się jako {}, próbuje wymieniać dane z KeeWeb.
KeeWebは接続したアプリケーションが実際どうであるか確認はできません。この動作を理解しているときだけ要求を承認してください。
KeeWeb nie weryfikuje, czy połączona aplikacja jest tym, za co się podaje. Zatwierdź żądanie tylko wtedy, gdy rozpoznajesz tę aktywność.
このセッションで許可されるものは:
W tej sesji zezwól na dostęp do:
その他すべてのファイル
Wszystkich innych plików
すべてのファイル
Wszystkich plików

KeeWeb invites you to become a translator to help them translate their KeeWeb App project.

Sign up for free or login to start contributing.